昨天晚餐時朋友們告訴我Youtube上有一位樣子不姣好、的中年大嫂在一個英國選秀節目Britain's Got Talent一出場, 評審和觀眾似乎都瞧不起她, 直到她一開口.....
今早我就要看看這位創造了自己傳奇的女子...她確是擁有天使的音籟,有幽默感亦如我友人所說的醜外貌但她的長相讓她的事蹟更成為一項傳奇,這個新聞可撫慰許多人心呢!
Never judge a book by its cover....凡事是不可只看表面; 凡人太相信眼睛了;畢竟以貌取人是個慣性的錯誤
今晨透過Susan Boyle的"悲慘世界"音樂劇"I Dreamed a Dream"的歌聲及其感情的演釋,再次感到人生是充滿光明和希望、是積極、樂觀和進取! 不可屈服於自身環境、際遇、年紀、外貌而沮喪、頹墮委靡~無論如何;要肯定自己的價值。最重要的是要"懷有夢想" 無論將來如何我們心中都應懷抱著夢想! 這真是激勵人心的早上
“I dreamed a dream in time gone by
我夢到往日的夢
When hope was high and life worth living
充滿了希望而且生命擁有價值
I dreamed that love would never die
我夢想著真愛不渝
I dreamed that God would be forgiving
我夢想著上帝是寬容的
Then I was young and unafraid
當時我年輕並毫無畏懼,
And dreams were made and used and wasted
而所有夢想會成現實並擁有,直到棄置
There was no ransom to be paid
可以無需付出任何代價
No song unsung, no wine untasted
無歌不可唱 無酒不可嘗
But the tigers come at night
但是凶殘的戰火卻在夜幕中到臨
With their voices soft as thunder
載着他們低沈咆哮的雷響;
As they turn your hope apart
將你的希望撕裂
As they turn your dreams to shame
他們讓你的夢想變成恥辱
And still I dream he'd come to me
但我依舊夢想著他將會回到我身邊
That we would live the years together
與我一起共享美好餘生。
But there are dreams that cannot be
但是美夢終究無法成真
And there are storms we cannot weather
總有風暴 我們是不能預計,
I had a dream my life would be
我曾夢想的生活應是盡善盡美,
So different from the hell I'm living
但現實卻猶如地獄一般
So different now from what it seemed
差距之大 是我不曾想像,
Now life has killed the dream I dreamed”
現在我夢想中的美夢經已被現實所扼殺
P.S. 這中文歌詞屬本人的釋解,如有錯誤,請勿見笑
留言列表